top of page

ĐI ĐẾN TẬN CÙNG(Bản hạnh phúc) |走尽-匠音夫妇-ZOU JIN [vietsub+pinyin]

Updated: Dec 12, 2023



Đi đến tận cùng(bản hạnh phúc)

走尽(Zou Jin) (幸福版)

Lời: Tượng Âm Phu Phụ - 匠音夫妇

Trình bày: Tượng Âm Phu Phụ - 匠音夫妇



就你了 不换了 Jiù nǐ le bù huàn le

Chính là anh, không đổi nữa


我和你走近 走进 走尽

Wǒ hé nǐ zǒu jìn zǒu jìn zǒu jǐn Em với anh bước gần nhau, đi cạnh nhau rồi cùng đi tới tận cùng


我的心 钟于 忠于 终于

Wǒ de xīn zhōng yú zhōng yú zhōng yú Trái tim em loạn nhịp, say mê, chung tình


往后余生全都是你 Wǎng hòu yú shēng quán dōu shì nǐ

Quãng đời còn lại đều là anh



有你就是晴空万里

Yǒu nǐ jiù shì qíng kōng wàn lǐ

Có anh như tựa có cả trời xanh vạn dặm


无数个夜晚 都有你陪伴

Wú shù gè yè wǎn dōu yǒu nǐ péi bàn

Nhiều đêm tối luôn có anh kề bên


只有你会让我心安

Zhǐ yǒu nǐ huì ràng wǒ xīn ān

Chỉ anh mới làm em yên tâm


虽然有争吵 但也有欢笑

Suī rán yǒu zhēng chǎo dàn yě yǒu huān xiào

Sẽ có những tranh cãi nhưng cũng sẽ có tiếng cười


你都会对我偏袒 Nǐ doū huì duì wǒ piān tǎn

Anh sẽ luôn thiên vị cho em


从慢慢喜欢 到慢慢习惯 Cóng màn man xǐ huān dào màn man xí guàn

Từ chầm chậm thích anh đến chầm chậm làm quen


你就是我一生的答案

Nǐ jiù shì wǒ yī shēng de dá àn Anh chính là đáp án cuộc đời em


牵着你的手 我要对你说

Qiān zhe nǐ de shǒu wǒ yào duì nǐ shuō Nắm lấy tay anh, em muốn nói với anh rằng



就你了我不换了 Jiù nǐ le wǒ bù huàn le

Chính là anh, em không đổi nữa



我和你 走近 走进 走尽

Wǒ hé nǐ zǒu jìn zǒu jìn zǒu jǐn Em với anh bước gần nhau, đi cạnh nhau rồi cùng đi tới tận cùng


我的心 钟于 忠于 终于

Wǒ de xīn zhōng yú zhōng yú zhōng yú Trái tim em loạn nhịp, say mê, chung tình


往后余生全都是你 Wǎng hòu yúshēng quándōu shì nǐ

Quãng đời còn lại đều là anh


有你就是晴空万里

Yǒu nǐ jiù shì qíng kōng wàn lǐ

Có anh như tựa có cả trời xanh vạn dặm


我们从 缘谨 缘近 缘进

Wǒmen cóng yuán jǐn yuán jìn yuán jìn

Chúng ta từ duyên đến, duyên ở rồi duyên hợp


到最后 一人 伊人 依人

Dào zuì hòu yī rén yī rén yī rén

Đến người cuối cùng, là tình nhân, là người thương


有些词能放在一起

Yǒu xiē cí néng fàng zài yī qǐ

Có những từ có thể đặt cạnh nhau


有些人也能在一起 就像我和你

Yǒu xiē rén yě néng zài yī qǐ jiù xiàng wǒ hé nǐ

Có những người cũng có thể ở bên nhau, như em và anh

从慢慢喜欢 到慢慢习惯 Cóng màn man xǐ huān dào màn man xí guàn

Từ chầm chậm thích anh đến chầm chậm làm quen


你就是我一生的答案

Nǐ jiù shì wǒ yī shēng de dá àn Anh chính là đáp án cuộc đời em


牵着你的手 我要对你说 Qiān zhe nǐ de shǒu wǒ yào duì nǐ shuō Nắm lấy tay anh, em muốn nói với anh rằng



就你了我不换了 Jiù nǐ le wǒ bù huàn le

Chính là anh, em không đổi nữa



我和你 走近 走进 走尽

Wǒ hé nǐ zǒu jìn zǒu jìn zǒu jǐn Em với anh bước gần nhau, đi cạnh nhau rồi cùng đi tới tận cùng


我的心 钟于 忠于 终于

Wǒ de xīn zhōng yú zhōng yú zhōng yú Trái tim em loạn nhịp, say mê, chung tình


往后余生全都是你 Wǎng hòu yú shēng quán dōu shì nǐ

Quãng đời còn lại đều là anh



有你就是晴空万里

Yǒu nǐ jiù shì qíng kōng wàn lǐ

Có anh như tựa có cả trời xanh vạn dặm


我们从 缘谨 缘近 缘进

Wǒ men cóng yuán jǐn yuán jìn yuán jìn

Chúng ta từ duyên đến, duyên ở rồi duyên hợp


到最后 一人 伊人 依人

Dào zuì hòu yī rén yī rén yī rén

Đến người cuối cùng, là tình nhân, là người thương


有些词能放在一起

Yǒu xiē cí néng fàng zài yī qǐ

Có những từ có thể đặt cạnh nhau


有些人也能在一起 就像我和你

Yǒu xiē rén yě néng zài yī qǐ jiù xiàng wǒ hé nǐ

Có những người cũng có thể ở bên nhau, như em và anh


我和你 走近 走进 走尽

Wǒ hé nǐ zǒu jìn zǒu jìn zǒu jǐn Em với anh bước gần nhau, đi cạnh nhau rồi cùng đi tới tận cùng


我的心 钟于 忠于 终于

Wǒ de xīn zhōng yú zhōng yú zhōng yú Trái tim em loạn nhịp, say mê, chung tình


往后余生全都是你 Wǎng hòu yú shēng quán dōu shì nǐ

Quãng đời còn lại đều là anh



有你就是晴空万里

Yǒu nǐ jiù shì qíng kōng wàn lǐ

Có anh như tựa có cả trời xanh vạn dặm


我们从 缘谨 缘近 缘进

Wǒ men cóng yuán jǐn yuán jìn yuán jìn

Chúng ta từ duyên đến, duyên ở rồi duyên hợp


到最后 一人 伊人 依人

Dào zuì hòu yī rén yī rén yī rén

Đến người cuối cùng, là tình nhân, là người thương


有些词能放在一起

Yǒu xiē cí néng fàng zài yī qǐ

Có những từ có thể đặt cạnh nhau


有些人也能在一起 就像我和你

Yǒu xiē rén yě néng zài yī qǐ jiù xiàng wǒ hé nǐ

Có những người cũng có thể ở bên nhau, như em và anh.

コメント


bottom of page