top of page

CÔ ĐƠN MỚI NÓI LỜI YÊU | 寂寞才说爱-景心妍[vietsub+pinyin]



景心妍

Cảnh Tâm Nghiên

寂寞才说爱

Cô đơn mới nói lời yêu

作词:单觅

Ca từ: Đan Mịch

作曲:刘可

Phổ khúc: Lưu Khả


走在我身边你没有笑脸

Zǒu zài wǒ shēn biān nǐ méi yǒu xiào liǎn

Đi bên anh em không còn cười nữa


我知道你想开口说抱歉

wǒ zhī dào nǐ xiǎng kāi kǒu shuō bào qiàn

Anh biết em đang muốn nói lời xin lỗi


你无辜双眼

nǐ wú gū shuāng yǎn

Đôi mắt thơ ngây của em


不敢再看

bù gǎn zài kàn

Khiến anh không dám đối diện


我害怕又轻易被你欺骗

wǒ hài pà yòu qīng yì bèi nǐ qī piàn

Anh sợ mình lại dễ dàng lung lay


说爱太简单分手不心软

shuō ài tài jiǎn dān fēn shǒu bù xīn ruǎn

Em nói yêu thật dễ dàng nhưng lại không nỡ buông tay


我听到都是虚伪的谎言

wǒ tīng dào dōu shì xū wèi de huǎng yán

Anh nghe thấy lời nói dối ngọt ngào của em


如果你不爱

rú guǒ nǐ bù ài

Nếu như em không yêu


就别走过来

jiù bié zǒu guò lái

Thì xin đừng bước đến


现在要离开叫我该如何忘怀

xiàn zài yào lí kāi jiào wǒ gāi rú hé wàng huái

Giờ em muốn ra đi anh biết phải làm sao


寂寞才说爱为何你要那么坏

jìmò cái shuō ài wèi hé nǐ yào nà me huài

Vì cô đơn mới nói lời yêu, sao em lại tàn nhẫn như thế


当初是谁告白说爱永远不改

dāng chū shì shéi gào bái shuō ài yǒng yuǎn bù gǎi

Khi ấy là ai bày tỏ nói tình yêu mãi không thay đổi


什么地老天荒

shén me dì lǎo tiān huāng

Cái gì là trời đất vĩnh hằng


什么地久天长

shén me dì jiǔ tiān cháng

Cái gì là thiên trường địa cửu


爱不该因你寂寞才存在

ài bù gāi yīn nǐ jì mò cái cún zài

Tình yêu không nên vì cô đơn mới tồn tại phải không


寂寞时的爱到底爱得该不该

jìmò shí de ài dào dǐ ài dé gāi bù gāi

Vì cô đơn mới nói lời yêu rốt cuộc có đáng hay không


你根本就不爱可我还放不开

nǐ gēn běn jiù bù ài kě wǒ hái fàng bù kāi

Em vốn không yêu anh nhưng anh vẫn không thể từ bỏ


是寂寞在作怪

shì jì mò zài zuò guài

Là vì cô đơn bám lấy


幻想还有未来

huàn xiǎng hái yǒu wèi lái

Thế mà anh còn mơ tưởng về tương lai


爱是寂寞撒的谎 我明白

ài shì jìmò sā de huǎng wǒ míng bái

Tình yêu là lời nói gió bay, anh đã hiểu


走在我身边你没有笑脸

Zǒu zài wǒ shēn biān nǐ méi yǒu xiào liǎn

Đi bên anh em không còn cười nữa


我知道你想开口说抱歉

wǒ zhī dào nǐ xiǎng kāi kǒu shuō bào qiàn

Anh biết em đang muốn nói lời xin lỗi


你无辜双眼

nǐ wú gū shuāng yǎn

Đôi mắt thơ ngây của em


不敢再看

bù gǎn zài kàn

Khiến anh không dám đối diện


我害怕又轻易被你欺骗

wǒ hài pà yòu qīng yì bèi nǐ qī piàn

Anh sợ mình lại dễ dàng lung lay


说爱太简单分手不情愿

shuō ài tài jiǎn dān fēn shǒu bù qíng yuàn

Em nói tình yêu mình đơn giản nhưng lại không nỡ chia tay


我听到都是虚伪的谎言

wǒ tīng dào dōu shì xū wèi de huǎng yán

Anh nghe thấy lời nói dối ngọt ngào của em


如果你不爱

rú guǒ nǐ bù ài

Nếu như em không yêu


就别走过来

jiù bié zǒu guò lái

Thì xin đừng bước đến


现在要离开叫我该如何忘怀

xiàn zài yào lí kāi jiào wǒ gāi rú hé wàng huái

Giờ em muốn ra đi anh biết phải làm sao


寂寞才说爱为何你要那么坏

jì mò cái shuō ài wèi hé nǐ yào nà me huài

Vì cô đơn mới nói lời yêu, sao em lại tàn nhẫn như thế


当初是谁告白说爱永远不改

dāng chū shì shéi gào bái shuō ài yǒng yuǎn bù gǎi

Khi ấy là ai bày tỏ nói tình yêu mãi không thay đổi


什么地老天荒

shén me dì lǎo tiān huāng

Cái gì là trời đất vĩnh hằng


什么地久天长

shén me dì jiǔ tiān cháng

Cái gì là thiên trường địa cửu


爱不该因你寂寞才存在

ài bù gāi yīn nǐ jì mò cái cún zài

Tình yêu không nên vì cô đơn mới tồn tại phải không


寂寞时的爱到底爱得该不该

jì mò shí de ài dào dǐ ài dé gāi bù gāi

Vì cô đơn mới nói lời yêu rốt cuộc có đáng hay không


你根本就不爱可我还放不开

nǐ gēn běn jiù bù ài kě wǒ hái fàng bù kāi

Em vốn không yêu anh nhưng anh vẫn không thể từ bỏ


是寂寞在作怪

shì jì mò zài zuò guài

Là vì cô đơn bám lấy


幻想还有未来

huàn xiǎng hái yǒu wèi lái

Thế mà anh còn mơ tưởng về tương lai


爱是寂寞撒的谎

ài shì jì mò sā de huǎng

Tình yêu là lời nói gió bay


寂寞才说爱为何你要那么坏

jì mò cái shuō ài wèi hé nǐ yào nà me huài

Vì cô đơn mới nói lời yêu, sao em lại tàn nhẫn như thế


当初是谁告白说爱永远不改

dāng chū shì shéi gào bái shuō ài yǒng yuǎn bù gǎi

Khi ấy là ai bày tỏ nói tình yêu mãi không thay đổi


什么地老天荒

shén me dì lǎo tiān huāng

Cái gì là trời đất vĩnh hằng


什么地久天长

shén me dì jiǔ tiān cháng

Cái gì là thiên trường địa cửu


爱不该因你寂寞才存在

ài bù gāi yīn nǐ jì mò cái cún zài

Tình yêu không nên vì cô đơn mới tồn tại phải không


寂寞时的爱到底爱得该不该

jì mò shí de ài dào dǐ ài dé gāi bù gāi

Vì cô đơn mới nói lời yêu rốt cuộc có đáng hay không


你根本就不爱可我还放不开

nǐ gēn běn jiù bù ài kě wǒ hái fàng bù kāi

Em vốn không yêu anh nhưng anh vẫn không thể từ bỏ


是寂寞在作怪

shì jìmò zài zuò guài

Là vì cô đơn bám lấy


幻想还有未来

huàn xiǎng hái yǒu wèi lái

Thế mà anh còn mơ tưởng về tương lai


爱是寂寞撒的谎 我明白

ài shì jìmò sā de huǎng wǒ míng bái

Tình yêu là lời nói gió bay, anh đã hiểu.

212 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentários


bottom of page